TRENINGA OPISMENJAVANJA I UČENJA OSNOVA ENGLESKOG JEZIKA
Trening opismenjavanja i učenja osnova engleskog jezika za osobe s invaliditetom u sklopu projekta „UP.02.1.1.06.0004 – Jačanje kompetencija osoba s invaliditetom u svrhu prevladavanja socijalne isključenosti i povećanja zapošljivosti“ održale su se u suradnji Saveza gluhih i nagluhih grada Zagreba i društva Ad Acta prijevodi d.o.o.
Voditeljica treninga bila je Valentina Žugčić, sudski tumač za engleski, talijanski i rumunjski jezik, a prisustvovalo im je devet polaznica – njih pet prethodno nije učilo engleski, a od preostalih četiri polaznice, dvije su imale vrlo dobro, i dvije napredno znanje engleskog jezika. Trening se održao u prostorima Saveza u razdoblju od 4. do 15. ožujka 2019.
Polaznicima su sve teme, osim isključive upotrebe ploče bile prezentirane i kroz Power point prezentacije; obrađeno gradivo vježbalo se i usvajalo usmeno i pismeno: kroz igre, vježbe na ploči, radne listiće i domaću zadaću. Polaznice su imale svoj pribor – bilježnice i kemijske olovke. Na kraju obaju tjedana (u petak za prvi, odnosno u četvrtak za drugi tjedan), ponovilo se cjelokupno gradivo, a posljednji petak (15. ožujka), sve su polaznice s uspjehom položile pismeni ispit. Rezultat prolaznosti bio je 100% – četiri polaznice ispit su položile s odličnom, tri s vrlo dobrim, i dvije s dobrim uspjehom.
Podjednaka pažnja pridodana je vokabularu i gramatici, a sve polaznice su, bez obzira na razinu prethodno stečenog znanja, jednako sudjelovale u svim aktivnostima, te su, kako su same izjavile, „naučile mnogo novih stvari“, a neki od komentara bili su da je „sve jako uzbuđujuće i zanimljivo“ i da „nije to zapravo teško, samo se mora vježbati“. Iako je tempo bio zaista zahtjevan, a količina gradiva prilično opsežna, polaznice su zaključile kako se nisu umorile, te bi rado nastavile s učenjem engleskog jezika.
S obzirom na iznenađujuće pozitivnu reakciju te izuzetno veliku brzinu usvajanja gradiva, promijenjen je prvotno osmišljen raspored nastavnih jedinica – izmijenjen je njihov raspored, a dio tema vezanih za gramatiku i za vokabular je naknadno dodan, kako je planom i predviđeno, i prema željama polaznica.
Trening je prevođenina hrvatski znakovni jezik, obzirom da dio sudionika ima oštećenje sluha.
Savjetovalište je uspostavljeno u
okviru projekta “UP.02.1.1.06.0004 – Jačanje kompetencija osoba s invaliditetom
u svrhu prevladavanja socijalne isključenosti i povećanja zapošljivosti”
financiranog iz Europskog socijalnog fonda, a nositelj projekta je Savez gluhih
i nagluhih grada Zagreba.
cof cof cof cof cof cof